Фиолетовый меч - Страница 86


К оглавлению

86

Человек еще несколько минут смотрел в бездну, поглотившую чудовище, и со вздохом облегчения убрал меч на место. Он уже научился поддерживать вокруг себя силовое поле, однако оно было еще несовершенным – ноющие бока и ободранная рука ясно на это указывали.

– Может, стоит всплыть поближе к поверхности? Со всей этой суматохой я совсем потерял направление.

Не дожидаясь ответа, человек поплыл вверх. Солнце окончательно село, и все вокруг стало темным и непонятным, пробуждая в душе неясные страхи. Элан только что поставил себя на одну доску с самыми сильными хищниками моря, и вся живность вокруг торопливо расплывалась с его дороги, ощутив запах удирающего в тревоге спрута.


К утру Хранитель был уже на мелководье. Это была то ли затонувшая горная цепь, то ли растущие атоллы. Захваченный водоворотом красок, Элан не вглядывался в нагромождения почвы. Нет, водная гладь не была потревожена ни одним сухим камнем – не менее десяти метров водяного покрывала надежно укрывали царство стархов от любопытных глаз. Здесь плавали тысячи самых разнообразных рыб всевозможных красок и размеров, цвели самые причудливые водоросли. Элан, очарованный этой водной феерией, напрочь воспротивился осторожному предложению Меча миновать стороной «все это фантастическое безобразие», заметив, что глубинами сыт по горло. И теперь он откровенно любовался красотой подводного мира, жалея, под рукой нет ничего, способного запечатлеть эту красоту. Русалочий хоровод он заметил, но, вместо того чтобы бежать сломя голову, застыл в восхищении. Кристальный Пепел что-то кричал ему, однако Элан завороженно наблюдал…

Водные девы, обнаженные, разукрашенные яркими полосами различных цветов, имитирующими одежду, танцевали в солнечном свете, озаряющем все вокруг. Казалось, свет – неотъемлемый элемент танца, его причина и движущая сила. Русалки обнимали столбы света, грациозными движениями по очереди проникали сквозь яркие стены, весело улыбаясь красоте дня. Они были похожи на виденного им на суше старха – но разве быстрый взгляд на отчаявшегося, уставшего от битв воина, оказавшегося вне родной стихии, может передать очарование танцующей женщины? Они точно не были людьми. Несмотря не внешнее сходство, различия были, и весьма существенные. Элан это понял, когда она из танцующих дев, нежно проведя по спинке подплывшей рыбы, вонзила в нее внезапно выдвинувшиеся когти, одним ударом вскрыв нежное брюшко и пустив облачко крови.

Русалки рассмеялись. Их смех, немного звонкий, немного булькающий, был слышен вполне отчетливо – первый звук в тихом подводном мире. Одна за другой грациозные фигуры подплывали, погружая пальцы в мутное облачко, и с удовольствием облизывали их. Элан попятился. Он отчетливо представил, как так же смеясь, прекрасные русалки разделывают его на части, брызгаясь фонтанчиками крови.

– Ну понял наконец? Это ритуальный танец дев-воительниц – и извечному их врагу в такие моменты лучше не попадаться им на глаза. Не убьют, но… могут залюбить до смерти. Уходим!

Элан попятился – его заметили. Прекрасный хоровод распался, и русалки стремительно поплыли к нему так же грациозно и весело, с улыбками на лицах…. Хранитель запаниковал.

– Они меня увидели! А плавают они гораздо лучше, чем я!

– Спокойно! Пока они не поняли, кто ты такой, – сотвори фантом!

Элан попытался вспомнить, как делать собственные энергетические подобия. На одном из немногочисленных уроков Кристальный Пепел рассказывал ему о возможностях и предназначении слепков с человека, но Хранитель тогда был слишком занят собственными мыслями.

Интуитивно он стремительно вышел из собственного тела, посмотрел на каркас оставленной плоти и принялся лепить его подобие, наполняя его энергией. Секунды послушно растянулись, сердце стучало медленно и глухо – и вот уже человек торопливо отплывает в противоположную сторону, оставляя между собой и отрядом прекрасных русалок неподвижную фигуру.

В полете стрелы от места хоровода был небольшой подводный островок, густо заросший неподвижными водорослями. Как Элан успел оказаться там за несколько ударов сердца, он и сам сказать не мог. Торопливо юркнув в заросли, он с облегчением глядел, как хоровод дев завертел человекоподобный призрак, а затем, подхватив, потащил куда-то в противоположную сторону. Тут на его плечо легла узкая рука, и булькающий, но мелодичный голосок произнес с нотками еле заметной иронии в голосе:

– Ты так боишься моих сестер?


Ее звали Лика. Имя было простое и звонкое, напоминающее прошлую жизнь и Землю, о которой он уже начал забывать. И с ней было хорошо. Изящная и стройная, покрытая мелкими золотистыми чешуйками русалка притягивала взгляд.

– Ты не переживай. Когда сестры-воительницы заводят свои хороводы, прячутся даже опытные, закаленные в боях воины. Включая особ королевской крови. Это ты быстро сориентировался.

– А почему ты не в хороводе?

– Он… Он для избранных – тех, кто мечтает о победе любой ценой. А меня не раз упрекали за слабость и неумение побеждать.

Глаза девушки-русалки затуманились, и она отвернулась. Элан почувствовал себя неловко. Нужно было срочно менять тему.

– Слушай, а почему ты меня не испугалась? А вдруг я лазутчик, подосланный магами с поверхности?

Лика улыбнулась и протерла глаза.

– Лазутчик выглядел бы настоящим стархом. А ты просто приспособился к жизни под водой, не стремясь быть похожим. Наш крагг предупреждал о возможном появлении чужака.

– Интересно! А поподробней? Кто это – крагг?

– Это титул. Что-то вроде министра магии. Он с месяц назад разослал весть о приходе человека, способного понять народ стархов – понять и помочь. Просил всех, кто его встретит, не вредить человеку и проводить к нему.

86